Werkwijze

De vertalingen van La Puerta worden uitgevoerd door hoogopgeleide, professionele vertalers, die de doeltaal van de vertaling als moedertaal hebben. Hierdoor heeft de tekst niet alleen de noodzakelijke betrouwbaarheid en kwaliteit, maar komt deze ook heel natuurgetrouw en niet "vertaald" over.

La Puerta Vertalingen past zich wat betreft levertijd en wijze van aanlevering zoveel mogelijk aan bij uw individuele wensen. Uiteraard worden de vertalingen binnen de vooraf afgesproken termijn geleverd, ook als het gaat om spoedeisend vertaalwerk. Dankzij een netwerk van vertalers kunnen ook grotere opdrachten binnen een redelijke tijd voltooid worden.